¿Y el ocio espiritual? / What about spiritual leisure?

IMG_7039

Luces en la Basílica de Guadalupe, en la Ciudad de México. Lights in Basílica de Guadalupe, Mexico City.

(FOR ENGLISH VERSION, SEE BELLOW)

Me ha surgido la duda de si el tiempo que dedicamos a rezar, orar, meditar sería ocio consumidor u ocio creador. En mi caso, siempre que converso con Dios acaba mi mente como si la hubiesen podado y comenzaran a salir nuevos brotes. Entonces ¿sería ocio creador?

Mejor lo llamaré ocio espiritual. Y en ese espacio temporal en el que limpiamos nuestra mente y reflexionamos, me he quedado pensando si esto del Covid-19 puede ser considerado un castigo divino. 

En el Cristianismo, el Judaísmo y el Islam la muerte no se considera el fin de la existencia, con lo cual una enfermedad con final fatal no tendría que ser considerada un castigo. Aunque, desde luego, nos duela despedirnos de nuestros seres queridos. A esta conclusión llegué, quizás porque era la única forma de entender, ante la muerte de mi abuela adoptiva, Zoraida Chong Ruiz, en 2012.

Y entonces no puedo pasar por alto que esta pandemia nos toma, a occidente, justo en la Cuaresma católica y a las puertas del Pesaj judaico y el Ramadán islámico. En esas divagaciones andaba cuando me empezaron a llegar mensajes religiosos sobre la importancia de tomar consciencia, qué casualidad, o causalidad, que la pandemia se caracteriza por ser peor ahí donde la gente no toma responsabilidad sobres sus actos y ahí donde la gente no soporta quedarse encerrada porque no es divertido enclaustrarse con los propios demonios. 

Exentos quedan aquellos que no tienen tiempo de escuchar demonios, porque les toca mirar el desastre en primera fila y hacer lo que pueden por contenerlo: desde investigadores médicos hasta personal de limpieza. Y por una vez en la vida nos damos cuenta de que un ser humano no vale por lo tiene ni por lo que sabe, sino por lo que está dispuesto a hacer cuando el deber le llama.

Todo esto me lleva a recordar que en mi familia hubo un agnóstico o ateo (no lo tengo muy claro porque no lo conocí) cuyo “motto” era “De pie o muertos, nunca de rodillas” y, por otro lado, antes de él, no faltaron en mi familia quienes murieran de pie frente a un escuadrón de fusilamiento. 

Me gustaría que estuviera vivo aquel para preguntarle si ya esta listo para arrodillarse. Ese gesto que implica humillación y que las personas religiosas suelen hacer para demostrar su fe y reconocer ante sí mismos su pequeñez en el mundo. Valga recordar que la palabra humildad viene del latín “humilĭtas”, que cuando se refiere a la virtud, implica el reconocimiento de las propias limitaciones y debilidades y, por tanto, la sumisión ante el universo o un ser supremo o cualquier otro concepto considerado supra humano.

“Humilitas occidit superbiam”, la humildad mata la soberbia.

Les dejo con la pregunta ¿será que es tiempo de renunciar a la soberbia? 

Ramadán termina este año el sábado 23 de mayo. Antes terminarán la Cuaresma (el Jueves Santo, 9 de abril) y el Pesaj (jueves 16 de abril). Parece que todavía nos quedan suficientes días para hacer esta reflexión y, si me permiten sugerirlo: arrodillarse muchas veces se siente bien, ofrece una sensación de abandono, resignación y hasta confianza ante el futuro, simplemente porque comprendemos que somos incapaces de predecir lo que sucederá. 

(ENGLISH VERSION)

IMG_7027

Hope. Esperanza. Cerro del Tepeyac. Ciudad de México.

What about the spiritual leisure?

After the previous post in this blog, the question has come to my mind: Would the time we spend praying or meditating be considered consumer leisure or creative leisure. In my case, whenever I talk to God, my mind ends up like a pruned bush which has started to sprout again. So, would it be creative leisure? I’d rather call it spiritual leisure. 

And in that temporary space in which we clean our minds and reflect, I have been wondering if this Covid-19 can be considered divine punishment.

In Christianity, Judaism and Islam, death is not considered the end of existence, so a disease with a fatal end should not be considered a punishment. Although, of course, it hurts to say goodbye to our beloved ones. I came to this conclusion, perhaps because it was the only way to understand, when we faced the death of my adoptive grandmother, Zoraida Chong Ruiz, in 2012.

In the other hand, I cannot ignore that in the west this pandemic is taking us just in Catholic Lent and at the gates of the Jewish Passover and Islamic Ramadan. I was in those ramblings when religious messages began to arrive in my devices, mainly videos talking about the importance of becoming aware, what a coincidence, or causality, that the pandemic is characterized by being worse there where people do not take responsibility for their actions and there where people cannot bear to stay at home, maybe because it’s not fun to get cloistered with our own demons.

Exempt are those who do not have time to listen to demons, because they have to look at the disaster from the front row and do what they can to contain it: from medical researchers to cleaning personnel. And for once in life, we ​​realize that a human being is not worth for what he has or for what he knows, but for what he is willing to do when duty calls.

All this leads me to remember an agnostic or atheist in my family (I’m not very clear because I doesn’t knew him) whose motto was “Standing or dead, never on the knees”. And actually, before his time, there were some people in my family who died standing in front of a firing squad.

I wish he was alive to ask him if he’s ready to kneel down. That gesture that implies humiliation and that religious people usually do to demonstrate their faith and recognize before themselves their littleness in the world. 

It is worth to remember that the word humility comes from the Latin “humilĭtas”, which when it refers to virtue, implies the recognition of one’s own limitations and weaknesses and, therefore, submission to the universe or a supreme being or any other concept considered above human.

“Humilitas occidit superbiam”, humility kills pride.

I leave you with the question, is it time to give up pride?

Ramadan ends this year on Saturday May, 23. Lent (Holy Thursday, April, 9) and Passover (Thursday, April, 16) will end before. It seems like we have enough days to think about it, if I may suggest: kneeling, many times feels good, it offers a feeling of abandonment, resignation and even confidence in the future, simply because we understand that we are unable to predict what will happen. 

One thought on “¿Y el ocio espiritual? / What about spiritual leisure?

  1. Antonio Mola says:

    Es cierto que para aquellos que profesan el Cristianismo, Judaimo o el Islam la muerte es un estado en nuestras vidas y no es un castigo si no la gloria eterna. Pero morir por causa de una epidemia o enfermedad que exclusivamente ataca a los HUMANOS y a ninguna otra especie sobre el planeta, indica que este morir, si pudiera considerarse un castigo divino de nuestro Dios (cualquiera que sea nuestra religión).
    Hoy estamos aprendiendo que no importa la clase social, edad, raza, credo o religión, país donde habitamos, etc. que esta pandemia no nos alcanza.
    Ante esta interrogante que se tiene, creo que es tiempo que se adopte la humildad sobre la soberbia que ha mantenido los humanos.
    Tony Mola

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s